Literatura

¿Ver la película después de leer el libro?

Tripulantes,

Mucho tiempo sin escribir en la nave. Me da gusto estar con ustedes una vez más compartiendo mis conocimientos.

El día de hoy les voy a hablar de esta incógnita sobre las películas y los libros.

Yo soy cineasta, aun no he trabajado con grandes del cine pero si he hecho mis propios trabajos. Recuerdo que cuando iba en sexto de primaria, la maestra nos dejó un trabajo por equipo y el mio fue el más complicado. Teníamos que adaptar un libro en diferentes formas de comunicación como carteles, trípticos, catálogos, etc. A mi equipo le tocó hacer un corto.

Claro, como la maestra sabía que me gustaba el cine se le hizo fácil pedir un corto. Puedo decir que fue mi primer experiencia cinematográfica.

No fue nada fácil. El libro que nos tocó fue “Un Misterio en el Acantilado” de Lola Herrero, una historia sencilla para niños pero bastante difícil de adaptar en cine. Mi equipo se conformaba de cuatro niñas y en la historia había dos niños y una niña. Teníamos problemas…

Yo hice el papel de Héctor, el mejor amigo del protagonista que se pierde en un acantilado. Llamamos a otro compañero para que nos ayudara pues teníamos que entregar el trabajo en dos días.

Mi papá se encargó de filmar y dirigir y mi mamá de subrayar los diálogos en las copias del guión.

Fue emocionante hacerlo, pero de toda la historia, sólo pudimos rescatar 6 minutos.

Ahora siguiendo con la idea de la entrada..

¿Qué es mejor? ¿Leer el libro antes o después de la película?

Yo tengo una teoría, que como tal no se si ya exista pero es lo que pienso.

Cuando salió Harry Potter, por ejemplo, yo tenía seis años y por casualidad fui a ver la película. En ese momento me enamoré del cine y de Harry Potter.

Yo no conocía los libros, de hecho ni leía en ese entonces..

Uno de mis primos se volvió gran fan de la saga y tenía todos los libros. A mi sólo me gustaba la película y en aquel entonces Daniel Radcliffe..

Decía que los libros daban más información sobre la historia y que la película se quedaba incompleta.

Lo mismo pasó cuando salió Twilight.

Todas las niñas estaban enamoradas del libro. Cuando sale la película muchas y muchos se decepcionan por que no les gustó la adaptación. Yo fui una de ellas.. a mi no me gustó la adaptación (ni el reparto).

Y con todos los libros es lo mismo, algo debe faltar en la película para que no sea perfecta.

Retomando mi corto, ahora que pasaron muchos años, pienso en todo lo que pudimos hacer para hacerlo mejor.

Pero en toda esta introducción hay una palabra clave. ADAPTACIÓN.

¿Listos para una pequeña clase de cine?

Cuando estuve en la facultad de cine tomando un curso sobre cine de terror, mi maestro nos dio una excelente explicación sobre este caso de los libros y las películas.

“Cuando uno lee un libro, dirige su propia película. Cada uno le da la emoción que quiere a cada capítulo y se imagina cada escena con personas, paisajes y situaciones. Cuando la película de un libro sale, se dice ADAPTACIÓN porque precisamente se están adaptando palabras a imágenes concretas. Siendo una película no se puede incluir la historia completa del libro a la pantalla. La película que ves es de algún modo la perspectiva del director sobre el libro.

Siempre vas a decir que tú le hubieras puesto más sangre, que hubieras puesto otra cama, filmado en otro lugar, etc. Pero en realidad lo que ves es la adaptación cinematográfica”

Así que mi teoría es que como tal no importa si lees primero o ves la película, la historia será la misma, siempre y cuando  la película no sea basada en el libro porque pueden cambiar algunas cosas.

El libro siempre te dará más información sobre la historia porque explica si la ventana estaba situada en la esquina de la habitación que tenía una sombra que parecía un espectro o si los rasgos del asesino eran evidentes debido a la infancia que tuvo en aquel pueblo alejado de su familia, etc. Todas estas palabras bonitas, que siempre son características de la literatura, son puras descripciones que en una película tu puedes ver en el arte o en algún movimiento o toma.

Precisamente estoy leyendo un libro que se llama Cine, Arte e Industria de la Biblioteca Salvat que hace referencia al director italiano Marco Ferreri. Dice que nació en 1920 y que en un principio quiso ser veterinario pero dejó la carrera para entrar a la industria cinematográfica.

En una entrevista dice lo siguiente:

“El cine, ¿Ha conseguido sacudirse el lastre de la literatura?

MARCO:  Hay de todo. Tal y como van las cosas, hay de todo: desde el que hace un filme basándose en algún libro que ha leído, hasta el que piensa el filme directamente; pero incluso éste cuando proyecta hacer su película ¿acaso no lo hace en función a un libro imaginario que está sólo en su cabeza?”

Estas palabras dicen mucho, son parecidas a las que dijo mi maestro.

Ahora, les pregunto.

¿Qué prefieren? ¿El Libro o la película?

Comenten, juzguen, sugieran.

Por qué si o por qué no..

Todo es aceptable. Quiero saber su opinión.

Me despido, que tengan una excelente tarde.

Saludos.

-PPS

SOLIGRAM

Anuncios
Categorías: Cine, Literatura, Películas | 1 comentario

Te recomiendo un libro… (Libro del mes)

¿Ya acabaron de leer Blink? ¿No? ¿Les gustó?

Bueno, como no solo soy yo en este blog…. Isaac y yo decidimos recomendar varios libros para que elijan.

Ok, dos tripulantes han ingresado a la administración de la nave.

Son Patrick McPherson, desde Escocia y Rod Mussi, desde Berlin.

Los libros que recomendamos este mes son:

RECOMENDACION DE PAO

La Tregua de Mario Benedetti

la_tregua_de_mario_benedettiEste libro está escrito en forma de diario y cuenta la vida de un señor que está a punto de jubilarse y todos los problemas y asuntos que tiene que pasar.

RECOMENDACIÓN DE ISAAC

El señor de las moscas de William Golding

Lord of the Flies

Un avión que transporta sólo a unos estudiantes británicos es derribado en periodo de guerra a causa de una fuerte tormenta y se estrella contra una isla desierta, siendo los únicos supervivientes. Los niños pasajeros se ven obligados a sobrevivir sin ningún adulto.

RECOMENDACIÓN DE PATRICK

The Iron Heel

THE IRON HEEL de Jack London

(Inglés)

A dystopian novel about the terrible oppressions of an American oligarchy at the beginning of the Twentieth Century, and the struggles of a socialist revolutionary movement.

RECOMENDACIÓN DE ROD

The Age of Innocence

La edad de la inocencia de Edith Wharton

Un relato sobre el deseo y engaño en la edad de oro de Nueva York, una época donde la sociedad hacía puro escándalo.

SOLIGRAM

Categorías: Literatura, Uncategorized | Etiquetas: , , , , | Deja un comentario

Te recomiendo un libro… – Blink (Libro del mes)

Bienvenidos tripulantes.

La lectura recomendada del mes es Blink de Malcolm Gladwell.

Lo pueden conseguir en Gandhi, ahí lo compré. Yo lo leí en inglés pero también está en español, tiene el mismo nombre.

Este libro, no es novela, es, de alguna manera “educativo”, aunque no me gusta llamarlo así pero más bien de como ser mejor persona para ti mismo (si está un poco complicado pero es cierto). Si mejoras tu forma de pensar, el mundo cambiará contigo, de eso prácticamente trata el libro.

Mediante ejemplos de todo tipo, desde música hasta el ejército.

Realmente recomiendo este libro, te serivirá en el futuro.

PaoPS

Categorías: Literatura | Etiquetas: | Deja un comentario

¡Feliz cumpleaños Charles Dickens!

Antes de felicitar Charles Dickens… Feliz cumpleaños hermana!!

 

Bueno si ustedes no saben quien es Charles Dickens (lo cual dudo), hoy les escribiré su biografía.

Charles John Huffam Dickens (PortsmouthInglaterra7 de febrero de 1812 – Gads Hill PlaceInglaterra9 de junio de 1870) fue un famoso novelista inglés, uno de los más conocidos de la literatura universal, y el principal de la era victoriana. Fue maestro del género narrativo, al que imprimió ciertas dosis de humor e ironía, practicando a la vez una aguda crítica social. En su obra destacan las descripciones de gente y lugares, tanto reales como imaginarios. Utilizó en ocasiones el seudónimo Boz.

Sus novelas y relatos cortos disfrutaron de gran popularidad en vida del escritor, y aún hoy se editan continuamente. Dickens escribió novelas por entregas, el formato usual en la ficción en su época, por la simple razón de que no todo el mundo poseía los recursos económicos necesarios para comprar un libro, y cada nueva entrega de sus historias era esperada con gran entusiasmo por sus lectores, nacionales e internacionales. Dickens fue y sigue siendo venerado como un ídolo literario por escritores de todo el mundo.

En mayo de 1827, Dickens empezó a trabajar como pasante en el bufete de los procuradores Ellis & Blackmore y después de un tiempo como taquígrafo judicial.

En 1828 comenzó a colaborar como reportero en el “Doctor´s Commons” y posteriormente ingresó en calidad de cronista parlamentario en el “True Sun“. Por esta época se interesó por la escena teatral londinense, apuntándose a clases de interpretación, pero el día de la realización del casting, padeció gripe y no pudo asistir, apagándose así sus sueños de ser actor teatral.

En 1834 lo contrató el Morning Chronicle como periodista político, para informar sobre debates parlamentarios, y viajar a través del país a cubrir las campañas electorales. En 1836 sus artículos en forma de esbozos literarios que habían ido apareciendo en distintas publicaciones desde 1833, se publicaron formando el primer volumen de Sketches by Boz y que dio paso en marzo de ese mismo año a la publicación de las primeras entregas de “Los papeles póstumos del club Pickwick”. Posteriormente continuó contribuyendo y editando diarios durante gran parte de su vida.

El 2 de abril de 1836 contrajo matrimonio con Catherine Thompson Hogarth (18161879) y estableció su residencia en Bloomsbury. Tuvieron diez hijos:Charles Culliford Boz Dickens (1837-1896), Mary Dickens (1838-1896), Kate Macready Dickens (1839-1929), Walter Landor Dickens (1841-1863), Francis Jeffrey Dickens (1844-1886), Alfred D’Orsay Tennyson Dickens (1845-1912), Sydney Smith Haldimand Dickens (1847-1872), Henry Fielding Dickens (1849-1933), Dora Annie Dickens (1850-1851) y Edward Bulwer Lytton Dickens (1852-1902).

En 1836 aceptó el trabajo de editor del Bentley’s Miscellany, que mantendría hasta 1839, cuando discutió con el dueño. Otros dos periódicos de los que Dickens fue asiduo contribuyente fueron Household Words y All the Year Round. En 1842, viajó junto a su esposa a los Estados Unidos, hecho que describió brevemente en Notas de viaje americanas y que sirvió también como base de alguno de los episodios de Martin Chuzzlewit. Poco después empezó a mostrar interés en el Unitarismo cristiano, aunque él sería anglicano, al menos nominalmente, durante el resto de su vida. Los escritos de Dickens fueron sumamente populares en sus días y fueron leídos extensivamente. En 1856, su popularidad le permitió comprar Gad’s Hill Place. Esta gran casa ubicada en Higham, Kent, tenía un especial significado para el escritor, ya que de niño había caminado por sus cercanías y había soñado con habitarla. El lugar fue también el lugar donde se desarrollan algunas escenas de la primera parte del Enrique IV de Shakespeare, conexión literaria que complacía a Dickens.

Vio publicada nueve entregas en 1836 y las once restantes en 1837, de The Posthumous Papers of the Pickwick Club («Los papeles póstumos del Club Pickwick»). Su siguiente obra fue Oliver Twist (1837–1838) un relato auténticamente autobiográfico y que se publicó por entregas durante dos meses. A esta obra siguieron Nicholas Nickleby (1838–1840) y La tienda de antigüedades (1840–1841) donde narra las desdichas de la pequeña Nelly, con pasajes inspirados en el reciente fallecimiento de su cuñada Mary Hogarth, de diecisiete años a quien Dickens adoraba. La obra tuvo un gran éxito en Inglaterra y América.

 

Gracias a las obras que iba publicando, Dickens ganó un gran prestigio. En 1841 fue nombrado hijo adoptivo por la ciudad de Edimburgo y viajó a Estados Unidos, donde fue rechazado por la sociedad de este país debido a las conferencias que impartía y a la novela, Notas de América contraria a la esclavitud y que Dickens había experimentado personalmente en su infancia. A pesar de ello se renconcilió con el público después de la publicación de Canción de Navidad en 1843.

Su novela Dombey and Son («Dombey e hijo»), 18461848, significó un cambio en su método de trabajo: pasó de la improvisación hacia la completa planificación, apoyándose para la escritura en la maestría que alcanzó en el manejo de los recursos novelísticos. Fundó en 1849 el semanario Household Words, donde difundió escritos de autores poco conocidos, y en el que publicó dos de sus más excelsas obras: Bleak House («Casa desolada»), 18521853, y Hard Times («Tiempos difíciles»), 1854.

Ya era considerado como el gran novelista de lo social. Sometido como estaba Dickens a una gran carga de trabajo destinada a satisfacer la demanda de sus lectores, no tardó en caer en una crisis. Le llevó a la ruptura con sus editores, tras exigirles una mayor remuneración; petición que fue denegada. Después de ello, Dickens inició una serie de viajes a Italia, publicando Imágenes italianasSuiza y Francia, en donde conoció a Alejandro Dumas y a un joven Julio Verne, además de admirar la sociedad parisina. A su regreso a Inglaterra, obligado por nuevas necesidades económicas, extendió su actividad a otros campos: organizó representaciones teatrales, fundó el Daily News, hizo de actor y comenzó a dar conferencias, como las que daba sobre los derechos de autor, defensa de las prostitutas y condena de la pena de muerte, muy en boga en Londres como divertimento del pueblo.

Su gran best seller fue David Copperfield, del cual llegó a vender hasta 100.000 ejemplares en poco tiempo. Fue también el primer escritor en utilizar la palabra detective en sus novelas.

En la era victoriana, el divorcio era impensable, particularmente para personas famosas como él. No obstante, continuó manteniendo a ella y a la casa por los siguientes 20 años, hasta el día que ella falleció. Aunque inicialmente vivían felices juntos, Catherine no parecía compartir en lo más mínimo la desmedida energía que Dickens tenía. Su trabajo de vigilar a sus diez niños y la presión de vivir con un mundialmente famoso novelista ciertamente no ayudaba. Georgina, la hermana de Catherine se mudó para ayudarla, pero circulaban rumores de que Charles estaba involucrado románticamente con su cuñada. Una indicación de la crisis matrimonial ocurrió cuando, en 1855, él fue al encuentro de su primer amor, María Beadnell. María también estaba casada en estos tiempos, pero ella había cambiado muchísimo del recuerdo romántico que Dickens tenía de ella. A partir de entonces, el cambio del carácter de Charles Dickens fue tan notable que varios amigos suyos declararon no reconocer en él a la persona que habían conocido. A pesar de todo, Dickens continuó escribiendo y dando conferencias y se refugió en casa de su amigo Wilkie Collins (el creador del misterio). Llegaron a escribir relatos juntos y se recomendaban ideas para sus respectivas novelas. En 1859 publicó Historia de dos ciudades. En 1863 crea The Arts Club.

 

El estilo de Dickens es florido y poético, con un fuerte toque cómico. Sus sátiras sobre el esnobismo de la aristocracia británica —él llamaba a uno de sus personajes «El Refrigerador Noble»— son a menudo populares. Comparaciones de huérfanos con accionistas o comensales con muebles son algunas de sus más aclamadas ironías.

A menudo Dickens usaba idealizados personajes y escenas de alto toque sentimental contrastando con sus caricaturas y las terribles verdades sociales que revelaba. La larga escena de la muerte de la pequeña Nell en la Vieja tienda de antigüedades (1841) fue recibida como increíble y conmovedora por los lectores de su época, pero fue vista como ridículamente sentimental por Oscar Wilde. En 1903 Chesterton dijo, acerca del mismo tema, «No es la muerte de la pequeña Nell, sino la vida de la pequeña, lo que objeto».

En Oliver Twist, Dickens proporciona a los lectores un idealizado retrato de un joven irrealmente bueno, cuyos valores jamás son subvertidos por brutales orfanatos o forzadas intervenciones en una banda de pequeños carteristas. También sus posteriores novelas se centran en personajes idealizados (como Esther Summerson en Casa desolada y Amy Dorrit en La pequeña Dorrit) este idealismo sirve solo para destacar el fin de Dickens de conmover con su crítica social. La mayoría de sus novelas están relacionadas con el realismo social, enfocándose en mecanismos de control social que dirigen las vidas de las personas (por ejemplo en las redes industriales en Tiempos difíciles y códigos de clase hipócritas y excluyentes en Nuestro amigo mutuo).

Dickens también emplea increíbles coincidencias (por ejemplo, Oliver Twist resulta ser el sobrino perdido de una familia de la alta sociedad que por azar lo rescata de un peligroso grupo de carteristas). Estas coincidencias son comunes en el siglo XVIII — siglo de las novelas picarescas (como Tom Jones de Henry Fielding), que Dickens disfrutaba bastante. Para Dickens esto era un índice de un Cristianismo humanitario que lo llevaba a creer que el bien al final siempre vence, incluso de formas inesperadas. Viendo esto desde un contexto biográfico, la vida de Dickens, contra lo que se esperaba, lo llevó desde una desconsolada niñez forzado a trabajar largas horas en una fábrica de botas a la edad de 12 años (cuando su padre se encontraba en la prisión por deudas) hasta su estatus como el novelista más popular de Inglaterra a la edad de 27 años.

Obras


 

Y bueno creo que es todo lo que puedo decirles.

 

Espero que les haya gustado.

PaoPS

 

Categorías: Historia, Literatura | Etiquetas: , , , | Deja un comentario

Serenity – Una clase de historia hecha música.

Bueno, como ya lo habrán notado, aquí nos gusta el metal. Ayer estaba leyendo una entrevista en la revista Metal Hammer de la banda Serenity y leí que escriben de historia, así que me puse a investigar y además de que tienen buena música (De pronto suena un poco como Sonata Arctica) te enseñan  historia.

Aquí dejo unos videos de la banda.


Si les gustó su música, compren sus discos!

http://www.serenity-band.com/index.php/serenitycds.html

Bueno eso es todo jeje les dejo una foto del vocalista Georg Neuhauser

Y si te gusta el metal, ¿te gustaría saber la historia del Black Metal? Investigación por Isaac Järvinen. (Nuestro nuevo tripulante)

Que tengan un excelente día.

PaoPS

Categorías: Historia, Literatura, Música, Universo | Etiquetas: , , , , , , , , , | Deja un comentario

Cómo controlan la mente humana.

Hola navegantes! Hoy encontré este video, es el primero que veo de ese canal, se me hizo bastante interesante mostrárselos, hay muchas cosas en las que de pronto exageran pero bueno, aquí lo dejo.

 

PaoPS

Categorías: Cine, Historia, Illuminati, Literatura, Música, Películas, Religión | Etiquetas: | Deja un comentario

Kalevala: PROEM

El Kalevala es un poema épico compilado por Elias Lönnrot en el siglo XIX a partir de fuentes folclóricas finlandesas, traspasadas desde las progenies más antiguas a las generaciones posteriores, o a través de las recopilaciones de las narraciones populares hechas por los rapsodas, como son los casos de Arhippa Perttunen (1769-1840) y Ontrei Malinen (1780-1855), fundamentalmente en la región de Carelia.

El Kalevala, como reminiscencia y conceptualización metafísica de la generación mítica del pueblo finlandés, a la manera de los cantares de gestamedievales, como el Cantar de HildebrandoBeowulf, las Eddas islandesas, el Cantar de los Nibelungos, el Cantar de Roldán, el Cantar de las huestes de Igor o el Cantar de mío Cid, es una de las epopeyas más sugestivas y notables de Europa.

Ahora les pondré la primera parte

Está en inglés debido a que no lo he encontrado en español.

MASTERED by desire impulsive,
By a mighty inward urging,
I am ready now for singing,
Ready to begin the chanting
Of our nation’s ancient folk-song
Handed down from by-gone ages.
In my mouth the words are melting,
From my lips the tones are gliding,
From my tongue they wish to hasten;
When my willing teeth are parted,
When my ready mouth is opened,
Songs of ancient wit and wisdom
Hasten from me not unwilling.

Golden friend, and dearest brother,
Brother dear of mine in childhood,
Come and sing with me the stories,
Come and chant with me the legends,
Legends of the times forgotten,
Since we now are here together,
Come together from our roamings.
Seldom do we come for singing,
Seldom to the one, the other,
O’er this cold and cruel country,
O’er the poor soil of the Northland.
Let us clasp our hands together
That we thus may best remember.
Join we now in merry singing,
Chant we now the oldest folk-lore,
That the dear ones all may hear them,
That the well-inclined may hear them,
Of this rising generation.
These are words in childhood taught me,
Songs preserved from distant ages,
Legends they that once were taken
From the belt of Wainamoinen,
From the forge of Ilmarinen,
From the sword of Kaukomieli,
From the bow of Youkahainen,
From the pastures of the Northland,
From the meads of Kalevala.
These my dear old father sang me
When at work with knife and hatchet
These my tender mother taught me
When she twirled the flying spindle,
When a child upon the matting
By her feet I rolled and tumbled.

Incantations were not wanting
Over Sampo and o’er Louhi,
Sampo growing old in singing,
Louhi ceasing her enchantment.
In the songs died wise Wipunen,
At the games died Lemminkainen.
There are many other legends,
Incantations that were taught me,
That I found along the wayside,
Gathered in the fragrant copses,
Blown me from the forest branches,
Culled among the plumes of pine-trees,
Scented from the vines and flowers,
Whispered to me as I followed
Flocks in land of honeyed meadows,
Over hillocks green and golden,
After sable-haired Murikki,
And the many-colored Kimmo.
Many runes the cold has told me,
Many lays the rain has brought me,
Other songs the winds have sung me;
Many birds from many forests,
Oft have sung me lays n concord
Waves of sea, and ocean billows,
Music from the many waters,
Music from the whole creation,
Oft have been my guide and master.
Sentences the trees created,
Rolled together into bundles,
Moved them to my ancient dwelling,
On the sledges to my cottage,
Tied them to my garret rafters,
Hung them on my dwelling-portals,
Laid them in a chest of boxes,
Boxes lined with shining copper.
Long they lay within my dwelling
Through the chilling winds of winter,
In my dwelling-place for ages.

Shall I bring these songs together
From the cold and frost collect them?
Shall I bring this nest of boxes,
Keepers of these golden legends,
To the table in my cabin,
Underneath the painted rafters,
In this house renowned and ancient?
Shall I now these boxes open,
Boxes filled with wondrous stories?
Shall I now the end unfasten
Of this ball of ancient wisdom,
These ancestral lays unravel?
Let me sing an old-time legend,
That shall echo forth the praises
Of the beer that I have tasted,
Of the sparkling beer of barley.
Bring to me a foaming goblet
Of the barley of my fathers,
Lest my singing grow too weary,
Singing from the water only.
Bring me too a cup of strong-beer,
It will add to our enchantment,
To the pleasure of the evening,
Northland’s long and dreary evening,
For the beauty of the day-dawn,
For the pleasure of the morning,
The beginning of the new-day.

Often I have heard them chanting,
Often I have heard them singing,
That the nights come to us singly,
That the Moon beams on us singly,
That the Sun shines on us singly;
Singly also, Wainamoinen,
The renowned and wise enchanter,
Born from everlasting Ether
Of his mother, Ether’s daughter.

 

Isaac Järvinen.

 

 

Categorías: Literatura | Etiquetas: , , | Deja un comentario

El mítico Cthulhu

Simplemente genial!

Cthulhu es una entidad ficticia ideada por el autor de ficción y terror Howard Phillips Lovecraft; cuya mitología versa sobre extraños seres extraterrestres que habitaron la Tierra mucho antes de que los hombres aparecieran y de sus intentos presentes por recuperarla.

Lovecraft formó con algunos de sus cuentos una mitología de horror basada en la existencia de universos paralelos y seres provenientes de ellos (algunos como Cthulhu viven en este planeta) que existieron “antes del tiempo” y cuyo contacto con los humanos tiene terribles consecuencias. El tema es el caos primordial, y Lovecraft introduce la noción de que todo lo que conocemos tiene sentido únicamente dentro de nuestro espacio-tiempo; cuando ocurre un evento que rompe con el espacio-tiempo comienza la locura. Cthulhu es emblema, personaje central y una de las figuras recurrentes de esta cosmología, conocida como los Mitos de Cthulhu. Es el más popular de todos estos seres, y se encuentra en la obra La llamada de Cthulhu.

Según la mitología, Cthulhu reposa soñando bajo un sello en la ciudad sumergida de R’lyeh (en algún lugar del océano Pacífico). Espera escapar algún día (el día en que «Las estrellas estén de nuevo en posición») con la ayuda de ocultistas y sectarios para volver a extender su poder sobre la Tierra.

La antigua ciudad de R’lyeh

R’lyeh (pronunciada Ru-li-eh o Rill-ieh) es una ciudad ficticia creada por H. P. Lovecraft, aparecida por primera vez en su relato “La llamada de Cthulhu”. En los textos de Lovecraft, R’lyeh es una ciudad hundida en las profundidades del Océano Pacífico, donde reside el gran Cthulhu. R’lyeh se caracteriza por tener una arquitectura basada en una geometría no euclidiana.

Lovecraft la estableció en la latitud 47º 9′ S, longitud 126º 43′ O, pero nunca ha sido investigada con éxito. August Derleth usó las coordenadas de latitud 49º 51′ S, longitud 128º 34′ O. Estas coordenadas sitúan la ciudad a 9500 km de Pohnpei (Ponape), a 10 días de navegación en un barco rápido, una isla real de la zona, que consecuentemente juega una parte importante de los mitos de Cthulhu como el origen de la escritura de Ponape, un texto que describe a Cthulhu.
Muchos aficionados a los mitos de Cthulhu, ya sea en broma o por auténtica ingenuidad, no han sido capaces de distinguir realidad y ficción, y han creído ver evidencias de la existencia de esta ciudad ficticia en diferentes grabaciones recopiladas en la actualidad, muy cerca a las coordenadas arriba señaladas 47º 9′ Sur y 126º 43′ O

La semilla estelar de Cthulhu

Son seres similares al mismo Cthulhu, pero más pequeños, los cuales son seguidores y sirvientes de Cthulhu; e igual que su amo, pueden alterar ligeramente su forma.
Llegaron junto con su amo a la Tierra, y la gran mayoría están encerrados con Cthulhu en R’lyeh, o en mundos lejanos, como Aldebarán; pero algunos están libres.

Sirven a Cthulhu llevando a cabo sus deseos, y han hecho guerras con otros seres. Es así como al llegar a la Tierra con él, lucharon con los Antiguos, y construyeron la ciudad de R’Lyeh.

 QUE TAL? GENIAL NO?

A mi en lo personal me gustan toodoos los escritos de Lovecraft.

Si gustan compartir esta información en su blog, página, twitter, facebook, myspace, google+ o cualquier otro lugar, les pido de favor que pongan la fuente, osea https://soligram.wordpress.com

GRACIAS!

Que tengan una buena noche.

PaoPS

Categorías: Literatura | Etiquetas: , , | Deja un comentario

Blog de WordPress.com.